更新时间:2024-12-23 17:30:18
vt.发誓;保证;以 ... 抵押;向 ... 祝酒
n.保证;抵押;誓言;抵押品
过去式: pledged 过去分词: pledged 现在分词: pledging 第三人称单数: pledges
n.(名词)- 保证,证明
- 誓约,诺言,誓言
- 抵押,典当
- 信物
- 祝酒
- 抵押品
- 立誓加入秘密社团的人
- 祝愿
- 戒酒誓愿,戒酒的誓约
- 干杯
- 公约
- 宣誓入会者
- 【律】抵押权
- 表示
- “信约”(是美国制造的扫雷舰)
v.(动词)- (使)发誓,许诺,正式承诺
- 保证给予
- (使)保证
- 向…祝酒,为…祝愿 ,为...干杯,举杯祝…健康
- 使入会(作后补会员),使承诺入会
- 誓守
- 海誓山盟
- 用…抵押,以…典押
- 典当,抵押
- 宣誓参加美国大学生联谊会
- 以誓言约束
n.(名词)- [C]保证; 誓言 a solemn promise or agreement; vow
- [C]信物 thing given to sb as a sign of friendship, love, etc.
- [C]抵押品 sth valuable left sb else as proof that one will fulfil an agreement
v.(动词)- vt. & vi. 保证,许诺 give as security
- vt. & vi. 发誓 put in pawn; promise solemnly by pledge of
Verb:- promise solemnly and formally;
"I pledge that I will honor my wife"
- pay (an amount of money) as a contribution to a charity or service, especially at regular intervals;
"I pledged $10 a month to my favorite radio station"
- propose a toast to;
"Let us toast the birthday girl!"
"Let's drink to the New Year"
- give as a guarantee;
"I pledge my honor"
- bind or secure by a pledge;
"I was pledged to silence"
用作动词(v.)
宣誓忠于… promise solemnly to be loyal to (usually sth)
pledge allegiance to sthWe pledge allegiance to this flag.
我们发誓忠于这面旗帜。
用作名词(n.)
- The government should fulfill its pledge.
政府应该履行其诺言。 - Take this ring as a pledge of our friendship.
收下这枚戒指当作我们友谊的信物。 - She left her gold bracelet as a pledge.
她留下她的金手镯作抵押品。
用作动词(v.)
- The old man is willing to pledge for him.
那位老人愿意为他担保。
用作名词 (n.)
动词+~形容词+~名词+~介词+~~+介词用作动词 (v.)
~+名词~+副词~+介词
n.(名词)- pledge用作名词的基本意思是“保证,誓言”,也可作“信物”“抵押品”解,其后可接介词短语或动词不定式作定语,也可接that从句作同位语,从句中的谓语用虚拟语气, that有时可省略。
v.(动词)- pledge的基本含义是“保证”“许诺”,指许诺做、给予或接受某事或某物,常用于表示以行动或言语作出庄严、正式的担保,如答应资助等。有时可译为“发誓”。pledge引申还可指“祝某人健康”。
- pledge可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词、动词不定式或由that引导的从句作宾语。还可接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语。有时还可以接动词不定式充当补足语的复合宾语。
n.(名词)- pledge, oath
- 这两个词的共同意思是“誓言”。
- 1.pledge指“诺言”或“保证”,是正式用语; oath指一种正式的许诺或保证,含有如违背誓言便要为其后果负责之意。
- 2.pledge尤其用于指政府或政党的誓约、保证; oath则多用于法庭上的宣誓。
v.(动词)- pledge, contract, covenant, engage, promise
- 这组词都有“允诺”的意思。其区别是:
- promise指作出口头或书面的许诺,但仅指主观意愿,并不暗示一定能实现或有实现的基础; engage指在正式或重大场合用誓言、条约等许下有约束力的诺言或作出可以信赖的保证,尤指订婚; pledge指用行动或言语作出庄严的许诺或正式保证; covenant指订立双方或多方共同遵守的协议; contract指订立慎重并且通常有法律效力的合同或协议。例如:
- Our son is engaged to a nice young girl.我们的儿子已跟一位漂亮的女孩订了婚。
- I covenant to pay 5000 pounds a year to help rebuild the college.我立约保证每年将付5000英镑帮助重建学院。
- They have pledged that any detail given to them will remain confidential.他们已保证,给他们提供的任何细节将予以保密。
- Many councils are contracting out services such as rubbish collection to private companies as a way of cutting costs.许多市政会把垃圾收集这样的服务项目包给私人公司以减少费用。
- ☆ 15世纪中期进入英语,直接源自古法语的plege,意为人质,安全,保释金;最初源自法兰克语的plegan,意为保证。
pledges是什么意思 pledges在线翻译 pledges什么意思 pledges的意思 pledges的翻译 pledges的解释 pledges的发音 pledges的同义词