Setting a Budget & Financial Plan-(建一个预算和财政计划)
A:O.K. So, where do you think we can save more money?
好,那么,你觉得我们可以在哪些方面省钱?
B:Well, we could eat in more. That $300 for entertainment is mostly going to restaurants.
哦,我们可以多在家里吃饭。300元娱乐费大都花在餐馆了。
A:Yeah, that’s a good idea, and you like to cook. What about the books?
是的,这个主意不错,况且你也喜欢做饭。那么书呢?
actually的反义词
B:No, I need my books.
那个不行,我得买书。
A:Come on, if we save more money we can retire earlier, and you’ll actually have time to read all those books you buy.
算了吧,如果我们多存些钱就可以早一点退休,那样你才有时间看完你买的所有书。
B:Well, what about the $50 you spent on a shirt? You could’ve gotten something for less.
那么,你50元买一件衬衣呢?你可以买件更便宜的。
A:O.K. Let’s compromise, if you agree to only spend $75 on books, I’ll agree to only spend $40 for my next shirt.
好了,我们妥协吧。如果你同意买书只用75元的话,我同意下一件衬衣只用40元。
actually
B:All right. That sounds fair.
好的,这样才公平。
Chatting online-(网络聊天)
A:Do you chat online often?
你经常上网聊天么?
B:No. do you ?
不,你呢?
A:All the time. we actually use it at work. Out boss thinks it’s a better idea to chat online than to talk on the phones.
我一直聊天的,实际上我们在工作中用它,我们的老板认为网上聊天比打电话更好。
actually的解释
B:I guess that makes the office a quieter place to work.
我想这会使办公室有一个更安静的工作环境。
A:Definitely.
确实是。
B:Do you ever chat with strangers?
你曾经与陌生人聊天么?
A:Sure. I usually go to some chat rooms in the evening.
是的,我经常晚上到聊天室聊天。
B:Is it strange talking to strangers?
与陌生人聊天觉得奇怪么?
A:At first it was, but now I enjoy it. They don’t know me, so I can say whatever I want.
起初是,现在我很喜欢。他们不认识我,所以我可以说任何我想说的话。
B:Is it dangerous?
会不会危险呢?
actually的意思
A:What do you mean?
你是指什么?
B:Could they find out where you live or work?
他们会不会发现你在哪里生活或者工作?
A:Only if you tell them.
除非你告诉他们。
B:Do you ever use your real name?
你用过你的真名吗?
A:Oh, no. I use username.
没有,我有用户名。
B:What is it?
是什么?
A:China girl.
中国女孩.
B:That’s original!
很新颖啊!
了解观光信息
A:Are there any tours for the Grand Canyon?
有到大峡谷的旅游团吗?
B:There are several tours of the Grand Canyon. Have you been to our Tourist Information Center?
到大峡谷有好几个旅游团。你去过我们的"旅客服务中心"吗?
A:No, I haven't. Would you show me where that is?
不,没去过。你可以告诉我去哪里吗?
B:Sure. It's up ahead to your left.
好的。往前走,在你的左边。
actually的意思
A:I heard that some tours actually go down into the canyon. Is that true?
我听说有的旅游团真正下到峡谷里去了。那是真的吗?
B:Yes. It's a great way to really see the canyon.In addition, it's great exercise too, since we do a lot of hiking.
真的。那是真正参观峡谷的好方式。还有,那也是个好的运动,因为我们要长距离徒步旅行。
actually在线翻译
A:That sounds fantastic. Where do I go to sign up for that tour?
那听起来好极了。我到哪里去报名参加呢?
B:Go inside the Information Center.And tell them you want to go on the tour that goes down into the canyon.You pay there. I have the next group to go down. I'll see you soon then.
到服务中心去。 跟他们说你要参加到峡谷里去的旅游团。你在那儿付钱。我带的下一个团就是要下去的。回见!