在公共汽车上
box的解释
A:Stand back from the door, please. There’re plenty of seats in the rear.
请离开门边,后面有许多座位。
B:What’s the fare, please?
请问票价是多少?
A:One yuan fifty cents. Drop it in the box here.
1 元5 角,把它放进箱子里。
B:Is this the right bus to Zizhuyuan Park?
这是去紫竹院公园的汽车吗?
A:Take a No.2. This is No.12.
应该乘2 路车,这是12 路。
B:But somebody told me this was the right bus to take. I want to go to Tian’anmen Square, you see.
但有人告诉我是坐这趟车去天安门广场。
A:Then this is the right bus. Move on, please. You’re holding up the passengers. Tian’anmen Square is the last stop but one.
是这趟车,请往前走,您挡住了其他的乘客。天安门广场在倒数第二站。
B:Would you please let me know when we get there?
到站的时候您能告诉我一下吗?
A:Sure thing. I’ll shout it out.
确切的说,到的时候我会大声喊的。
在邮局
A:Next, please! Hello, may I help you, sir?
下一位,您好!先生,能为您做什么吗?
B:Yes, I want to send a registered airmail letter to France.
是的,我想往法国寄一封航空挂号信。
A:O.K. That comes to four dollars twenty cents.
好的,总共要4 美元20 分。
B:Here is five dollars.
给您5 美元。
box的解释
A:Here is your change. Please wait for your receipt of the registered mail.
这是您的零钱,请等一下您的挂号收据。
B:I also want to pick up my package. This is the notice.
我还想取包裹,这是通知单。
box的反义词
A:Let me see…Hmm…Just a minute. Here it is. We need your signature on this note.
让我看一看……嗯……等一会儿,给您,我们需要您在这张票据上签名。
B:Oh, one more thing. Where can I mail this letter?
哦,还有一件事,我在哪儿投这封信?
A:Drop it in the mail box marked “Out of town” at that corner.
把它扔进那个角落里标有“外埠”的邮箱。
B:Thank you very much.
非常感谢。
A:You’re welcome.
很愿意为您服务。