询问位置
A:Let’s go to Panjiayuan market this weekend.
咱们这个周末去潘家园市场吧。
B:That’d be interesting. Where is it?
那会很有趣。它在哪里?
A:It’s south-east of the city centre.
在市中心的东南方。
B:Is it far? Is it easy to get there?
远吗?到那里容易吗?
A:No, it’s not far. It’s about 20 minutes in a taxi.
不,不远。坐出租车大约20分钟。
B:That sounds ok. Maybe we can find some bargains.
听起来不错。也许我们能找到价廉物美的东西。
娱乐
A:Hi, Bob! We’ve been working hard at our lessons for a fortnight. So why don’t we take it easy his weekend?
喂,鲍布!这两周来我们一直在忙于学习。这个周末我们放松一下怎么样?
B:Okay! What do you suggest?
好的,你有什么主意?
easy的翻译
A:How about seeing a play? I hear Hamlet is on at the National Theater.
去看一场戏怎么样? 我听说国家剧场在上演《哈姆雷特》。
easy什么意思
B:Is that so? Why not?
真的吗?为什么不呢?
easy的解释
A:(Looking at a newspaper.) Oh, dear me! There’s no performance at the National theater this weekend. So we have to go to cinema instead.
(一边看着报纸)哦,真糟糕!这个周末国家剧场没有演出,因此我们只好看电影了。
B:What’s on?
放什么电影?
A:Let me see…um, Gone With the Wind. It is on at six cinemas on Saturday night.
让我看一看……嗯,在放《乱世佳人》。周六晚上有六家电影院在放。
B:That sounds interesting. Which is the nearest?
很好。最近的是哪一家电影院?
A:Ah, The Royal, I think.
啊,我想是在皇家电影院。
B:What time does it start?
什么时间开始?
A:Why don’t we go to the 7:30 show? It is convenient to us, I think.
我们可以去看7:30 那一场好吗?我想时间很合适。
B:But we won’t have enough time for dinner.
可我们没有足够的时间吃饭啊。
easy
A:Do you want to go the earlier or the later show?
那你要看早一点的还是晚一点的?
B:Ah… I fancy going the later show.
嗯……我想看晚一点的吧。
A:Then, there’s the 9:30 show.
那就看9:30 那一场吧。
B:That’s Okay, I think.
我想可以吧。
A:All right.
好吧。
Cooking-(做饭)
A:I’d like to help pitch in with? dinner.
我想帮忙一起做饭。
B:Really? You’re joking.
真的吗?你在开玩笑吧。
A:No. I’d like to do something special for you on your birthday.
没开玩笑。我想在你的生日为你做点儿特别的事情。
B:I’d like that. Alright, put on this apron first.
好啊,那你先把围裙带上吧。
easy
A:OK…Now how can I help, hon??
好的…现在,我怎么帮忙,亲爱的?
B:Hmm, let me see… Boil some water and then whisk two eggs.
嗯,让我看看…烧点水,然后再打两个鸡蛋。
A:Easy. I could do that with my eyes closed.(after a while)Done.
这容易。我闭着眼睛都能干。(过了一会儿)做好了。
B:Not bad. Okay, now take some meat and potatoes from the fridge.
也不错嘛,现在你从冰箱里取一些肉和土豆。
A:How many potatoes do you need?
你需要几个土豆?
B:Three. And bring four bell peppers?.
三个。再拿四个青椒。
A:Gotcha?… OK. Here they are.
明白…好了,拿来了。
easy的反义词
B:Now wash them, then dice the potatoes and bell peppers. Then slice the meat.
现在把它们洗一下,然后把土豆和青椒切成丁儿,然后再把肉切成片。
A:Where’s the peeler?
削皮刀在哪儿?
B:It’s in the cabinet… Adam, the gas cooker doesn’t work.
在橱柜里…亚当,煤气灶坏了。
A:What? Oh, shit! I cut my finger.
什么?哦,该死!我切到手指了。
B:Let me take a look at that… I can’t stop the bleeding. We need to go to the hospital.
让我看看…我没法给你止血。我们得去医院。
A:I guess cooking is not as easy as I thought.
我想做饭并不像我想的那么简单。