网络解释
1. 只要:然而,我心中隐含的痛,唯一让我心痛的,就是我在甘老师心目中的印象,只要(if only)能够改变……我才知道生活也是可以自己把握一部分的,只要足够努力,就不会永生受不到褒扬,只要值得肯定,就会有老师不遗余力地肯定你,
2. 爱再来一次:最新的电影 海豚湾 时间旅行者的妻子 在云端 谎言的诞生 艾尔文与花栗鼠 我最近喜欢看的 爱再来一次(if only) 附注我爱你( ps:i love you) 动画片 美食从天而降 冰河世纪系列
3. 如果能再爱一次:怀着对<>(if only)的影片制作班底和演员阵容半信半疑的态度,在这个百无聊赖的孤单夜晚,我静静地看了这部影片,很投入,在影片高潮时刻,我泪如雨下.
情景对话
Setting a Budget & Financial Plan-(建一个预算和财政计划)
A:O.K. So, where do you think we can save more money?
好,那么,你觉得我们可以在哪些方面省钱?
B:Well, we could eat in more. That $300 for entertainment is mostly going to restaurants.
哦,我们可以多在家里吃饭。300元娱乐费大都花在餐馆了。
A:Yeah, that’s a good idea, and you like to cook. What about the books?
是的,这个主意不错,况且你也喜欢做饭。那么书呢?
if only的反义词
B:No, I need my books.
那个不行,我得买书。
A:Come on, if we save more money we can retire earlier, and you’ll actually have time to read all those books you buy.
算了吧,如果我们多存些钱就可以早一点退休,那样你才有时间看完你买的所有书。
B:Well, what about the $50 you spent on a shirt? You could’ve gotten something for less.
那么,你50元买一件衬衣呢?你可以买件更便宜的。
A:O.K. Let’s compromise, if you agree to only spend $75 on books, I’ll agree to only spend $40 for my next shirt.
好了,我们妥协吧。如果你同意买书只用75元的话,我同意下一件衬衣只用40元。
B:All right. That sounds fair.
好的,这样才公平。
时尚
A:I’m in big trouble. I need to find something to wear for tonight’s fashion show.
我遇到大麻烦了,我要找适合今晚出席时装表演穿的衣服。
B:You’re going to a fashion show?
你要去时装表演吗?
A:Yes. Would you like to come along? I have never seen a fashion show before!
是啊。你要和我一起吗?我还有一张票。
if only的意思
B:Really? I’d love to! I’ve never seen a fashion show before!
真的吗?我喜欢去!我还从未看过时装表演呢。
A:Ok, you can come along, but only if you help me find something trendy to wear. I don’t want to look stupid in front of all those stylish people.
好,你和我一块去吧,但是你得帮我找一些时髦的衣服。我不想在那些时尚的人面前像个傻子一样。
if only什么意思
B:I don’t think you’ll look stupid. You always look stylish to me.
我不认为你会看起来很傻,对我来说,你总是看上去很时髦。
A:That’s sweet. Now, what do you think about this pink and orange striped suit?
你真会说话,你认为这套粉色带橙黄色条纹的衣服怎么样?
B:Isn’t that a bit too flashy?
是不是有点太耀眼了?
A:Ok, how about this chocolate brown suit with a yellow tie?
那么这件红褐色的外衣配黄色的领带如何?
B:That’s Ok, but it remains me a bit of my grandpa.
很好,但是它让我想起了我的爷爷。
if only
A:What if I wore this black shirt with the suit?
要是我穿这件黑色的衬衣配那套西装怎么样?
if only的翻译
B:That would look better, but what about the tie?
看上去好多了,但是配什么样的领带好呢?
if only是什么意思
A:You’re right. The yellow one isn’t quite right.
你说得对,那条黄色的不是很合适。
B:How about the brown suit with this T-shirt and no tie?
那么,穿棕色的外套配T 恤衫不打领带怎么样?
if only在线翻译
A:That’s perfect. Now, what are you going to wear?
太好了,你打算穿什么呀?
B:I don’t know. You’re going to have to help me find something to wear now!
我不知道。现在你要帮我找合适的衣服穿了。