在公共汽车上
A:Stand back from the door, please. There’re plenty of seats in the rear.
请离开门边,后面有许多座位。
in the right
B:What’s the fare, please?
请问票价是多少?
A:One yuan fifty cents. Drop it in the box here.
1 元5 角,把它放进箱子里。
B:Is this the right bus to Zizhuyuan Park?
这是去紫竹院公园的汽车吗?
A:Take a No.2. This is No.12.
应该乘2 路车,这是12 路。
B:But somebody told me this was the right bus to take. I want to go to Tian’anmen Square, you see.
但有人告诉我是坐这趟车去天安门广场。
A:Then this is the right bus. Move on, please. You’re holding up the passengers. Tian’anmen Square is the last stop but one.
是这趟车,请往前走,您挡住了其他的乘客。天安门广场在倒数第二站。
B:Would you please let me know when we get there?
到站的时候您能告诉我一下吗?
A:Sure thing. I’ll shout it out.
确切的说,到的时候我会大声喊的。
住宿
in the right什么意思
A:Good morning, sir. May I help you?
早安,先生。能为您服务吗?
B:Yes. I have a room booked with you, for three days starting today. Name of Lu, L-U.
是的,我已向你们订了房间,从今天开始,共三天。姓陆,L-U。
A:Thank you, Mr. Lu. Please wait a moment while I check our reservations list.That's Mr. Steven Lu, from Taipei?
谢谢,陆先生。请稍等,我查一下订房名单。您是Steven Lu,从台北来的?
B:Yes, it is.
是的,没错。
in the right
A:Mr. Lu, everything is OK. Your booking is from today through Wendnsday. Single room. Your room number is 512. Here's your key.
陆先生,没问题的。您从今天订到星期三,单人房。房间号码是512。这是您的钥匙。
B:Thanks. Could you point me in the right direction?
谢谢。您能告诉我要往哪里走吗?
A:Certainly, sir. The elevators are right across the lobby.Floors one to eight are the elevators to the left.
当然可以,先生。电梯就在大厅的正对面。 一到八楼上下使用的电梯在左边。
in the right的翻译
B:Hi. I'd like to cash an American Express traveler's check.
嗨,我想兑换美国运通的旅行支票。
A:Sure. Would you please sign your name on the back, sir, with your passport number? And I'll need to see your passport.
没问题。先生,请您在支票背后签上名字和护照号码。另外,我需要看一下您的护照。
B:Sure. Can you give me fifty dollars in small bills, please, and ten dollars in change?
好的。你可以帮我把50块钱换成小钞,10块换成零钱吗?
in the right的意思
A:No problems. Here's your passport, and here's your money. Have a nice day, Mr. Lu.
没问题。这是您的护照,还有您的钱。祝您愉快,陆先生。