详情解释
双解释义
英英释义
"his mind wandered"
"I couldn't get his words out of my head"
"it came to mind"
"he was reluctant to make his judgment known"
"she changed her mind"
"the great minds of the 17th century"
"don't pay him any mind"
"he had in mind to see his old teacher"
"the idea of the game is to capture all the pieces"
"he reads to improve his mind"
"he has a keen intellect"
"I don't mind your behavior"
"She takes care of all the necessary arrangements"
"Heed the advice of the old men"
"Beware of telephone salesmen"
常用短语
常用例句
词汇搭配
经典引文
Hard to hold the difference in mind.
出自:Austin ClarkePoets must flick in and out of mind As if we had no other kind Of knowing.
出自:Times Literary SupplementOut of sight, out of mind.
出自:ProverbThere's not a bonie bird that sings, But minds me o' my Jean.
出自:R. BurnsThey mind us of the time When we made bricks in Egypt.
出自:Tennyson词语用法
词义讲解
常见错误
词源解说
误 He is giving his mind to study English.
正 He is giving his mind to studying English.
析 give one's mind to表示“专心于…”,其中 to是介词,其后只能跟名词、代词或动名词,不能跟动词不定式。
他们认为考试作弊不是什么可耻的事。误 In their minds, cheating at examinations is not something shameful.
正 To their minds, cheating at examinations is not something shameful.
析 表示“认为”,可用to one's mind,其中的to不能换为in。
他无所用心。误 There is nothing on his mind.
正 There is nothing in his mind.
他心事重重。误 There are too many problems in his mind.
正 There are too many problems on his mind.
析 在表示“(某人)无所用心”时,要用in one's mind; 在表示“心事重重”时要用on one's mind。
这消息几乎使她神经错乱了。误 The news sent her almost off her mind.
正 The news sent her almost out of her mind.
他感觉到去掉了一大心事。误 He felt a great weight taken out of his mind.
正 He felt a great weight taken off his mind.
我心里老放不下这件事。误 I cannot get this thing out of my mind.
正 I cannot get this thing off my mind.
析 习语 out of one's mind的意思是“神经错乱”; off one's mind 的意思是“不再搁在心上,如释重负”。
他母亲去世的消息几乎使他精神错乱。误 The news of his mother's death sent him almost out of mind.
正 The news of his mother's death sent him almost out of his mind.
离久情疏。误 Out of sight, out of your mind.
正 Out of sight, out of mind.
析 out of mind的意思是“忘怀”; out of one's mind的意思是“神经错乱”。
误 Would you mind to close the door for me?
正 Would you mind closing the door for me?
析 mind作“介意”“在乎”解时,后面常跟动词的-ing形式或从句,而不接不定式。
你介意我呆会儿来叫你吗?——我不介意。误 Do you mind if I call you later? —Yes.
正 Do you mind if I call you later? —No, not at all.
析 在回答Do you mind...?和Would you mind...?这类问题时,若要表达“不介意”用no; 表达“介意”,用yes。
别在乎天气好坏,今晚来看我。误 Don't mind the weather; come and see me this evening.
正 Never mind the weather; come and see me this evening.
析 mind用于否定的祈使句中时,习惯上只可说“ Never mind...”,却不说“Don't mind...”。
别人正在查
热门分类