在公共汽车上
A:Stand back from the door, please. There’re plenty of seats in the rear.
请离开门边,后面有许多座位。
B:What’s the fare, please?
请问票价是多少?
A:One yuan fifty cents. Drop it in the box here.
1 元5 角,把它放进箱子里。
B:Is this the right bus to Zizhuyuan Park?
这是去紫竹院公园的汽车吗?
A:Take a No.2. This is No.12.
应该乘2 路车,这是12 路。
B:But somebody told me this was the right bus to take. I want to go to Tian’anmen Square, you see.
但有人告诉我是坐这趟车去天安门广场。
shout是什么意思
A:Then this is the right bus. Move on, please. You’re holding up the passengers. Tian’anmen Square is the last stop but one.
是这趟车,请往前走,您挡住了其他的乘客。天安门广场在倒数第二站。
shout的解释
B:Would you please let me know when we get there?
到站的时候您能告诉我一下吗?
A:Sure thing. I’ll shout it out.
确切的说,到的时候我会大声喊的。
Lift Furniture
A:Could you help me lift some furniture, Marie?
你能帮我搬一下家具吗,玛丽?
B:Sure, what would you like me to do?
当然可以,你想让我做什么?
A:Well, first, you could go upstairs and grab the yellow key.
首先,你上楼去拿那把黄色的钥匙。
shout
B:The one on the table?
桌子上那把吗?
A:Yes. Then, you could come back down and unlock the spare bedroom here.
对。然后你下来打开这儿的备用卧室。
B:Then what would you like me to move?
接下来你让我搬什么呢?
A:Do you think you would be able to move this chair into the room by yourself?
你觉得你可以自己把这个椅子搬到房间里吗?
B:Sure, not a problem.
没问题。
A:You might want to stretch your legs a bit. You don’t want to hurt yourself. And make sure you bend your knees so you don’t hurt your back.
你也许要稍稍伸伸腿,你不想弄伤自己吧。要记住曲膝,这样就不会伤到背部。
shout的反义词
B:Good idea. Anything else you’d like me to move?
好主意,你还需要我搬其它东西吗?
A:Just a few things—the television, the blue lamp, and the coffee table.
还有几件—电视、蓝台灯和咖啡桌。
B:Is that all?
就这些吗?
A:That’s it. I’ll be upstairs. Shout if you need anything.
就这些。我马上就上楼,你如果需要什么就喊一声。