单语例句
双语例句
1. The popular story of British novelist Charlotte Bronte has inspired young girls in different ages and in different nations.
2. Based on Charlotte Bronte's classic novel of the same name, this production was wildly popular when it debuted last year.
3. Charlotte Bronte was the third of a poor curate's six children.
4. Then make sure you don't miss the Shaoxing opera version of British writer Charlotte Bronte's novel.
Charlotte Bronte1. Jane Eyre Charlotte Bronte Chapter 11 The chamber looked such a bright little place to me as the sun shone in between the gay blue chintz window curtains, showing papered walls and a carpeted floor, so unlike the bare planks and stained plaster of Lowood, that my spirits rose at the view.
爱 李霁野译选自第十一章太阳从鲜艳的蓝印花布的窗幔间照射进来时,显出纸糊的墙和铺地毯的地板,和罗沃德的光板同褪色的粉墙很是不同,使得这房子在我看来是一个很愉快的小地方:一看它我的精神就振作起来了。
2. Reed might at that time some six or seven-and-thirty; she was a woman of robust frame, square-shouldered and strong limbed, not tall, and, though stout, not obese; she had a somewhat large face, the underjaw being much developed and very solid; her brow was low, her chin large and prominent, mouth and nose sufficiently regular; under her light eyebrows glimmered an eye devoid of ruth; her skin was dark and opaque, her hair nearly flaxen; her constitution was sound as a bell---illness never came near her; she was an exact, clever manager, her household and tenantry were thoroughly under her control; her children only, at times, defined her authority, and laughed it to scorn; she dressed well, and had a presence and port calculated to set off handsome attire.
Charlotte Bronte,Jane Eyre 那时侯,里德太太约莫有三十六七岁光景;她是个身体强壮的女人,阔肩膀,四肢结实,个儿不高,胖乎乎的,但还不能算胖得不得了;脸相当大,下颚很发达,很壮实;额头很低,下巴又大又突出,嘴巴跟眼睛还算端正;淡淡的眉毛下面,一双无情的眼睛在闪亮;她的皮肤黑黑的没有光泽,头发差不多和亚麻一个颜色;她的身体结实得跟一口钟一般——疾病从不敢接近她。她是个精明而严厉的总管,她的一家大小和所有的佃户全都归她管;只有她的孩子们偶尔会反抗和嘲笑她的权威。她讲究衣饰,她还有一种指望把她的漂亮衣服衬托得更美的风度和仪态。
3. Certainly Miss Mann had a formidable eye for one of the softer sex: it was prominent, and showed a great deal of the white, and looked as steadily, as unwinkingly, at you as if it were a steel ball soldered in her head; and when, while looking, she began to talk in an indescribably dry monotonous tone---a tone without vibration or inflection---you felt as if a graven image of some bad spirit were addressing you.
Charlotte Bronte,Shirley 作为一个女性来说,曼小姐的确有一双可怕的眼睛:眼珠突出,叫人看到大量的眼白,一动不动,一眨不眨地直盯着你看,仿佛那是装在她脑袋瓜子上的钢球。当她一边看着你,一边以一种难以形容的冷淡,单调的声调——一种毫无抑扬顿挫的声调——开口说话的时候,你会觉得仿佛是个凶神恶煞的雕像在对你说话。
4. Charlotte Bronte的意思
4. In Jane Eyre, besides showing Jane Eyre`s rebelling against destiny and the unfair society, Charlotte Bronte arranges so many warm plots in the novel.
《简。爱》中,在表现简。爱与命运和不公平的社会的顽强抗争的同时,作者夏洛特。勃朗特在书中还安排了许多温暖的情节。
5. In the past 50 years Charlotte Bronte`s reputation has risen rapidly.
在过去的50年里,夏洛特。勃朗特的名声上升得非常快。
6. Charlotte Bronte的近义词
6. Chloe: Yes, it's the first novel by Charlotte Bronte I have ever read.
是的,这是我读过的第一部小说,我真的很喜欢,人物个个都很鲜活。
7. Charlotte Bronte的解释
7. The first chapter briefly introduces the story of the novel and the background of the author, Charlotte Bronte.
第一部分介绍了小说的故事概要与代写论文夏洛蒂·勃朗特的生活背景。
8. As we all know, Charlotte Bronte is one of the mast world-famous and most-liked English writers.
众所周知,夏洛蒂·勃朗特是闻名世界而且最受喜爱的美国作家之一。
9. The author Charlotte Bronte makes good use of her own experience in this autobiographical novel.
在这部传记式作品中,作者勃朗特在书中大量地运用了自己的亲身经历。
10. Charlotte Bronte s concept on woman is a part of her whole concept of the society.
夏洛蒂·勃朗特的妇女观是其整体社会观的一部分。
11. As one of the most talented English novelists whose imagination is seriously engaged in the condition of women in Victorian England, Charlotte Bronte has brought us two ingenious works: Jane Eyre and Villette.
一百五十多年前,英国女作家夏洛蒂·勃朗特的长篇小说《简·爱》和《维莱特》相继问世,在英国文坛上引起旷日持久的争论,相关的研究也层出不穷。
12. Charlotte Bronte, Emily Bronte, and their gifted sister Anne Bronte came from a large family of Irish origin.
夏洛蒂。布朗蒂,艾米丽。布朗蒂,安妮。布朗蒂三姐妹出生于爱尔兰裔的大户人家。
13. Elizabeth Cleghorn Gaskell (1810-1865) is one of the important realistic novelists in 19th history of English fiction, she used to have same reputation as Charlotte Bronte, and she was also regarded as the avant-courier of George Eliot.
伊丽莎白·盖斯凯尔(ElizabethCleghornGaskell)是19世纪英国文学史上不可忽略的一位现实主义女作家,曾与夏洛蒂·勃朗特齐名,并被看作是乔治·艾略特文学的重要先驱之一。
14. The novel Jane Eyre by Charlotte Bronte is moving readers'hearts of different countries at different ages, with its brand - new idea of love value, extraordinary amorous experiences and strong female senses, so that it has resulted in the trans - century effect.
夏洛蒂·勃朗特的小说《简·爱》以其崭新的爱情价值理念、异乎寻常的爱情经历和强烈的女性意识,打动了不同国度、不同时代读者的心,因而产生了跨世纪的效应。
15. Charlotte Bronte的近义词
15. These were Charlotte Bronze's Jane Eyre and Emily Bronte's Withering Heights.
这就是夏洛特勃朗特的《简爱》和艾米莉勃朗特的《呼啸山庄》。
16.
16. " Jane Eyre " author Charlotte. And " Wuthering Heights " by Emily Bronte sisters.
《简爱》的作者夏洛蒂。勃朗特和《呼啸山庄》的作者艾米莉是姐妹。
17. Charlotte Bronte comprised with the existing society authority through this way.
勃朗特用这种方式实现了对既定的社会权威的妥协与平衡。
18. Self-abasement pent up inside Charlotte Bronte is not sensed easily from the angle of humanity, exerts a deep and subconscious influence on the author's writings, and shows the yardstick pluralism of literature criticism.
从人性发掘的角度,富有创新地探讨了夏洛蒂·勃朗特不易为人察觉的自卑郁结,以及这种心态对作家创作的深刻而潜在的影响,显现出文学批评尺度的多元性。
19. The Conflict between Self-respect and Self-humiliation & Research on Inner Spirit World of Charlotte Bronte and Jane Eyre
自尊与自卑的矛盾冲突&夏洛蒂·勃朗特及简·爱的内在精神世界探究
20. The author, Charlotte bronte, through deep writing style and true female experience, described one new female figure with strong treacherous consciousness and opposable spirit-Jane eyre.
作者夏洛蒂?勃朗特以真实的女性体验,深刻的笔触塑造了具有强烈的叛逆意识和抗争精神的女性新形象-简爱。