邀请
A:Hello, Miss Zhang. How are you?
喂,张小姐,你好吗?
husband的解释
B:Hello, Miss Wang. I'm fine, and you?
喂,王小姐,我很好,你呢?
husband什么意思
A:I'll doing fine, too.
我也很好。
B:Well, Miss Zhang, we are planning to have a casual get-together.I wonder if you and your husband can join us.
嗯,张小姐,我们打算大家小聚一番。不知道你和你丈夫能不能赏光?
A:That sounds very nice. When will it be?
听起来真不错,什么时候呢?
B:It's next week from this Monday.
下个星期一。
husband
A:What a pity! We have another party that day.
太可惜了,我们那天也有个聚会。
B:It doesn't matter. Let's wait until the next time.
没关系。下次还有机会。
朋友请客
A:Good evening, Frank.
弗兰克,晚上好。
B:Hello, How good to see you. Did you have any trouble finding our place?
你好。见到你真高兴。我们这地方难找吧?
husband
A:Not at all. Your instructions were very clear. Where is Mrs. Robinson?
一点也不。你把地址说得很清楚。您夫人在哪里?
B:She is in the kitchen. Catherine! Mrs. Wang is here!
她在厨房里。凯瑟琳,王女士来了。
C:Mrs. Wang! I am so glad you could come. My husband has told me so much about you.
王女士,你光临我家,我感到很高新。我丈夫已经对我说了很多你的情况。
A:These are for you.
这是送给你的。
C:Oh, what lovely flowers! You are very kind. Thank you so much. I will go and put them in some water right away.
这么好看的花呀!你太客气了,非常感谢。我要马上把它插在水里。
A:And here is a bottle of Chinese quite Mao-tai.
这瓶中国茅台酒送给你的。
B:That is thoughtful of you. T have heard that it packs quite punch.
你想得太周到了。听说这是一种度数很高的烈性酒。
C:Mrs. Wang, Frank, would you like to start now?
王女士,弗兰克,你们现在开始吃,好吗?